大家好!这里是广州八熙翻译公司~
今天周一呀!活力满满就一起来学英语吧!今天给大家分享的,是我们平时经常会用到的一些蔬菜的说法,简单的一问你就会,但是这30种你都会吗?快来看看,查缺补漏哇~
先来看甜椒,它的英文名是BellPepper/SweetPepper,Bell有铃铛的意思,因为甜椒的外形十分像铃铛,中文也叫甜椒作「灯笼椒」,而椒则是对应Pepper,在国外也会有人把三色的甜椒叫TrafficLightPepper,因为三个颜色放在一起像交通灯的样子而得名~
再来看看其他的菜名:
Cauliflower椰菜花
Broccoli西兰花
Chinesecabbage大白菜(又名:黄芽白/绍菜/津白)
Bok-choy小白菜
Spinach菠菜
Celery芹菜
Potato薯仔
Tomato西红柿
Eggplant茄子
Cucumber黄瓜/青瓜
Carrot胡萝卜
说起萝卜,我们平时通过胡(红)萝卜或者白萝卜这个颜色名字来区分种类,而在英语世界则没这么简单。Carrot是最常见又橙又长的红萝卜,卡通世界里兔子吃的那种就是Carrot;而Turnip在中文又叫芜菁或者大头菜,虽然外形与萝卜相似,但并非萝卜;Radish适用范围则较广,一般指较小巧、圆圆的萝卜,有红亦有白,在外国会加入沙律中食用。如果想说白萝卜的话,会叫做WhiteRadish
Bittergourd苦瓜
Eek韭菜
Hair-likeseaweed发菜
Asparagus芦笋
Beansprout豆芽菜
豆芽菜的中文与英文意思十分相似,Bean是指芽菜顶端黄黄的豆,Sprouts就是下方长长一条芽菜
Snowfungus银耳(又称白木耳或雪耳)
Lotusroot莲藕
Bamboosprout/shoot竹笋
Enokimushrooms金针菇
Ginger姜
Chineseonion葱
Coriander香菜
由于外形相似,芫荽经常跟香芹Parsley搞混,有时候说Coriander外国人听不明白,要说ChineseParsley才懂
Garlic蒜
Onion洋葱
Hotpepper/chili辣椒
Okra秋葵
Kale羽衣甘蓝
Yam山药